| Турконяка | Людський сину, пророкуй проти пророків Ізраїля і пророкуватимеш і скажеш до них: Послухайте господнє слово. | 
| Огієнка | „Сину лю́дський, — пророкуй на Ізраїлевих пророків, що пророку́ють, і скажи пророкам, що провіща́ють із власного серця: Послухайте Господнього слова! | 
| РБО | «Человек! Произнеси пророчество против пророков Израиля, которые собственные вымыслы выдают за пророчества, скажи им: „Слушайте слово Господа! | 
| RST | сын человеческий! изреки пророчество на пророков Израилевых пророчествующих, и скажи пророкам от собственного сердца: слушайте слово Господне! | 
| MDR | "Сын человеческий, ты должен говорить с пророками Израиля, которые вещают не от Меня, они говорят что им вздумается. Ты должен им сказать так: "Слушайте весть Господа! |