Комментарии
Лопухин | Как видно из предшествующей главы, отверженному Богом Израилю дается обещание, что он по-прежнему будет народом богоизбранным. Осуществлением подобного обещания и является восстановление... |
Другие переводы
Турконяка | І будь готовий на ранок, і вийди на Синайську гору, і стань Мені там на версі гори. |
Огієнка | І приготовся на рано. І вийдеш рано вра́нці на го́ру Сіна́й, і станеш Мені там на верхі́в'ї гори́. |
РБО | Будь готов к утру. Утром взойди на гору Синай и предстань предо Мною на вершине горы. |
RST | и будь готов к утру, и взойди утром на гору Синай, и предстань предо Мною там на вершине горы; |
MDR | Будь готов к завтрашнему утру, поднимись на гору Синай и встань предо Мной на вершине горы. |