Комментарии
Лопухин | По вине правителей глупые и недостойные уважения остаются в унижении и презрении. Ст. 5 можно по другому передать так: «есть зло, которое видел я под солнцем, подобное погрешности, происходящей от... |
Другие переводы
Турконяка | Є зло, яке я побачив під сонцем, як проступок, що вийшов від лиця того, що володіє. |
Огієнка | Є зло, що я бачив під сонцем, мов по́милка, що повстає від володаря: |
РБО | Видел я также под солнцем зло, творимое владыкой по заблужденью: |
RST | Есть зло, которое видел я под солнцем, это — как бы погрешность, происходящая от властелина; |
MDR | И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители: |