Комментарии
| Лопухин | По вине правителей глупые и недостойные уважения остаются в унижении и презрении. Ст. 5 можно по другому передать так: «есть зло, которое видел я под солнцем, подобное погрешности, происходящей от... | 
Другие переводы
| Турконяка | Є зло, яке я побачив під сонцем, як проступок, що вийшов від лиця того, що володіє.  | 
| Огієнка | Є зло, що я бачив під сонцем, мов по́милка, що повстає від володаря: | 
| РБО | Видел я также под солнцем зло,  творимое владыкой по заблужденью:  | 
| RST | Есть зло, которое видел я под солнцем, это — как бы погрешность, происходящая от властелина;   | 
| MDR | И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители:  |