Турконяка | І повернувшись, я зійшов з гори, і гора палала огнем, і дві таблиці в обох моїх руках. |
Огієнка | І я обернувся, і зійшов із гори, а гора палає в огні, і оби́дві табли́ці заповіту в обох руках моїх. |
РБО | Я повернулся и стал спускаться с горы. Гора пылала огнем; в руках у меня были две каменные плиты договора. |
RST | Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем; две скрижали завета были в обеих руках моих; |
MDR | "И тогда я повернулся и спустился с полыхавшей огнём горы, а в руках у меня были две каменные скрижали соглашения. |