Другие переводы
| Турконяка | Бог, правдиві його діла, і всі його дороги суди. Бог вірний, і немає несправедливости. Справедливий і праведний Господь.  | 
| Огієнка | Він Скеля, а діло Його доскона́ле, всі бо дороги Його справедливі, — Бог вірний, і кривди немає в Ньому, справедли́вий і праведний Він. | 
| РБО | Он — Скала! Совершенны Его дела,  Его пути — правосудья пути. Он — Бог верный, чуждый лжи, Он праведен и справедлив.  | 
| RST | Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды в Нем; Он праведен и истинен;   | 
| MDR | Он - твердыня, дела Его совершенны, все пути Его праведны! Бог честен и верен, Он праведен и истинен.  |