| Турконяка | І мужам кріпким силою сказав, звязавши Седраха, Місаха і Авденаґо, вкинути до горіючої огняної печі. | 
| Огієнка | І він наказав хоробрим військо́вим му́жам, що були в його ві́йську, зв'язати Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, щоб укинути до палахкотю́чої огне́нної печі. | 
| РБО | и велел лучшим воинам из своего войска связать Шадраха, Мешаха и Авед-Него и бросить в пылающую печь. | 
| RST | и самым сильным мужам из войска своего приказал связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в печь, раскаленную огнем. | 
| MDR | Он приказал самым сильным солдатам в своей армии связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в раскалённую печь. |