| Турконяка | І їстимуть його запаси і розібють його, і сили затопить, і численні впадуть побиті. | 
| Огієнка | А ті, що їдять його поживу, поб'ють його, і його ві́йсько позаливає край, і попа́дають числе́нні забиті. | 
| РБО | Погубят его те, кто ел за его столом; войско его будет сметено, как потопом, и многие падут в бою. | 
| RST | Даже участники трапезы его погубят его, и войско его разольется, и падет много убитых. | 
| MDR | Люди, которые, казалось, были добрыми друзьями южного царя, попытаются погубить его, и армия его будет разгромлена. В сражении погибнет много его воинов. |