Комментарии

Лопухин В день бедствия всякая радость исчезнет и все как бы облекутся в траур. - И плешь на всякую голову: указание на обычай брить голову в знак траура (ср. Ис...

Другие переводы

Турконяка
І переверну ваші празники на плач і всі ваші пісні на плач і накладу мішок на всяке бедро і лисину на всяку голову, і поставлю його як ридання за улюбленим і тих, що з ним, як день болю.
ОгієнкаІ оберну́ ваші свята в жало́бу, а всі ваші пісні́ — в голосі́ння, і на всі сте́гна спрова́джу вере́ту, а на всякую го́лову ли́сину, і вчиню́ це, немов та жало́ба по одинако́ві, кінець же отого, — немов гірки́й день!
РБО
Превращу ваши праздники в скорбь,
ваши песни — в плач погребальный.
В дерюгу всех одену,
каждый обреет голову.
Будет скорбь — как о сыне единственном,
что ни день — то горестный день!
RST
И обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши в плач, и возложу на все чресла вретище и плешь на всякую голову; и произведу в стране плач, как о единственном сыне, и конец ее будет — как горький день.
MDR
Я превращу ваши религиозные праздники в стенания и все ваши песни - в плач. Я заставлю вас всех носить мешковину и обрить головы. И будет это время, как безутешный плач по единственному сыну. Горек будет конец всему.