Комментарии

Лопухин Вместо слов: клялся Господь Бог святостью своею, - у LXX κατα των αγιων αυτου, святыми своими, т. е. Ангелами: LXX отступили от подлинника, желая яснее передать мысль. Пророк в...

Другие переводы

Турконяка
Кленеться Господь своїми святощами: Томущо ось на вас приходять дні і візьму вас зброєю, і тих, що з вами, поганці вкинуть до огняних підпалених конов,
ОгієнкаПрисягав Господь Бог Своєю святістю, що ось дні настаю́ть на вас, і будуть тягти вас гака́ми, а ваших наща́дків — гачка́ми для ло́влення риби!
РБО
Собою, Святым, клянется Владыка Господь:
скоро придет ваш черед,
и тогда вас потащат крюком,
рыболовным крючком переловят!
RST
Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когда повлекут вас крюками и остальных ваших удами.
MDR
Господь, Бог наш, поклялся святостью Своею: придёт время, когда потащат вас крюками, как пленниц, а детей ваших - рыболовными крюками.