Комментарии

РБО Ис 34:5-17; 63:1-6; Иер 49:7-22; Иез 25:12-14; 35:1-15; Авд
РБО…на брата… — Исав (Эдом) и Иаков (Израиль) — родные братья, сыновья Исаака (Быт 25:19-33).
Лопухин Едомитяне, родственные евреям по происхождению от брата Иакова - Исава, были всегда непримиримыми врагами иудеев и при всякой возможности обнажали против них меч (Иез...

Другие переводы

Турконяка
Так говорить Господь: За три безбожності Ідумеї і за чотири не відвернуся від них, томущо вони переслідували їхнього брата мечем, і він знищив лоно на землі і захопив на свідчення свою лють і свій напад зберіг до побіди.
ОгієнкаТак говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Едому й за чотири цього не прощу́: за те, що мече́м він гнав брата свого, і знищив своє милосе́рдя, свій гнів за́вжди стеріг, а лютість свою пильнував повсякча́сно.
РБО
Так говорит Господь:
у Эдома — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что поднял меч на брата [16] и гнал его,
за то, что не знал пощады,
что его гнев без конца свирепствовал,
что его ярость выслеживала вечно,
RST
Так говорит Господь: за три преступления Едома и за четыре не пощажу его, потому что он преследовал брата своего мечом, подавил чувства родства, свирепствовал постоянно во гневе своем и всегда сохранял ярость свою.
MDR
Так говорит Господь: "Я не пощажу и накажу Эдом за многие его преступления, потому что он преследовал своего брата (Израиля) с мечом и безжалостно убил его. Эдом, подобно дикому животному, в яростном гневе разрывал его на части.