Другие переводы

ТурконякаВін побачив у видінні чоловіка, якого звати Ананієм, що прийшов і поклав на нього руки, щоб повернувся зір.
Огієнкаі мужа в видінні він бачив, на йме́ння Ананія, що до нього прийшов і руку на нього поклав, щоб став він видю́щий“.
РБОи ему было видение, что в дом входит человек по имени Анания и возлагает на него руки, чтобы вернуть ему зрение».
RSTи видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
MDRи было ему видение, что человек по имени Анания вошёл и возложил на него руки, чтобы он мог снова видеть".