Комментарии
| РБО | Ис 53:7-8 (LXX) | 
| Лопухин | Упоминаемое здесь место Писания находится в LIII гл. книги пророка Исаии (Ис 53:7-8) и передается точно по переводу LXX, что свидетельствует о том, что читал евнух книгу... | 
| МакАртур | место из Писания Ис 53:7,8. | 
Другие переводы
| Турконяка | Місце ж із Писання, що його він читав, було:  Наче вівцю на заріз, повели його; наче ягня безголосе перед тим, що стриже його, - не відкриває уст своїх.  | 
| Огієнка | А слово Писа́ння, що його він читав, було це: „Як вівцю́ на заріз Його ве́дено, і як ягня супроти стрижія́ безголосе, так Він не відкрив Своїх уст! | 
| РБО | Вот отрывок из Писания, который он читал:  «Его, как овцу, вели на заклание,  как ягненок безропотен перед стригущим его, так и Он не отверз Своих уст.  | 
| RST |  А место из Писания, которое он читал, было сие:  «как овца, веден был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих.   | 
| MDR | Вот какое место из Писания он читал:  "Как овцу, на заклание вели Его, и, как ягнёнок перед стригущими его безгласен, так и Он не открывал уст Своих.  |