Комментарии

Лопухин«Хотел умертвить себя...» - из страха наказания за побег узников.
МакАртур двери темницы отворены … хотел умертвить себя Чтобы избежать позорной и мучительной казни. Римский воин, по недосмотру которого убегал узник, расплачивался своей жизнью (

Другие переводы

ТурконякаА коли прокинувся сторож темниці й побачив, що двері в'язниці відчинено, витяг меча й хотів себе вбити, думаючи, що в'язні повтікали.
ОгієнкаЯк прокинувся ж сторож в'язничний, і побачив відчинені двері в'язниці, то витяг меча та й хотів себе вбити, мавши думку, що повтікали ув'я́знені.
РБОТюремщик проснулся и, увидев распахнутые двери тюрьмы, выхватил меч и хотел покончить с собой: он думал, что заключенные разбежались.
RSTТемничный же страж, пробудившись и увидев, что двери темницы отворены, извлек меч и хотел умертвить себя, думая, что узники убежали.
MDRСтраж, проснувшись и увидев, что двери темницы открыты, выхватил меч и чуть было не убил себя, думая, что узники бежали.