Комментарии

РБО2 Ин 1:4
Лопухин Как ни обычны приветствия любви и обращения любви в писаниях великого Апостола любви, но, по-видимому, Гаия был особенно любимым учеником его, на что может указывать усиленное выражение (ст....
МакАртур когда пришли братия и засвидетельствовали Это выражение указывает, что христиане постоянно хвалили Гаия за послушание основам истины. Духовная репутация его была хорошо известна.

ты...

Другие переводы

ТурконякаБо я дуже зрадів, як прийшли брати і засвідчили про твою правду, як ти в правді живеш.
ОгієнкаБо я дуже зрадів, як прийшли були браття, і засві́дчили правду твою, як ти живеш у правді.
РБОЯ очень обрадовался, когда пришли братья и сообщили, что ты верен истине. Это видно по твоей жизни: она верна истине.
RSTИбо я весьма обрадовался, когда пришли братия и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.
MDRИбо я возрадовался от всей души, когда некоторые из братьев наших пришли и засвидетельствовали о твоей преданности истине и о том, как неуклонно ты следуешь по пути истинному.