Другие переводы

ТурконякаІ приходить Мемфівостей син Йонатана, сина Саула, до царя Давида і впав на своє лице і поклонився йому. І сказав йому Давид: Мемфівостей? І сказав: Ось твій раб.
ОгієнкаІ прийшов Мефівошет, син Йонатана, Саулового сина, до Давида, і впав на обличчя своє й поклонився. І Давид сказав: „Мефіво́шете!“ А той відказав: „Ось твій раб!“
РБОМефиво́шет, сын Ионафана, сына Саула, пришел к Давиду, пал ниц и поклонился.
  «Мефиво́шет», — обратился к нему Давид. «Здесь раб твой», — ответил тот.
RSTИ пришел Мемфивосфей, сын Ионафана, сына Саулова, к Давиду, и пал на лице свое, и поклонился. И сказал Давид: Мемфивосфей! И сказал тот: вот раб твой.
MDRМемфивосфей, сын Ионафана, сына Саула, пришёл к Давиду и поклонился ему до земли. Давид сказал: "Мемфивосфей!" Тот ответил: "Я, раб твой".