Другие переводы

ТурконякаЩе трохи перейде твій раб Йордан з царем, і навіщо цар мені віддає цю віддачу?
ОгієнкаТрохи пере́йде твій раб із царем за Йордан. І чого́ цар висві́дчує мені оце?
РБОПозволь рабу твоему вернуться; я хочу умереть в своем родном городе, там, где похоронены мой отец и моя мать. А с господином моим, царем, пусть пойдет Кимга́м, раб твой, — поступай с ним, как тебе угодно».
RSTПозволь рабу твоему возвратиться, чтобы умереть в своем городе, около гроба отца моего и матери моей. Но вот, раб твой, сын мой Кимгам пусть пойдет с господином моим, царем, и поступи с ним, как тебе угодно.
MDRИ сказал царь: "Пусть Кимгам перейдёт со мной через реку, и я сделаю для него всё, что ты хочешь. И для тебя самого я тоже сделаю всё, что ни пожелаешь".