Комментарии

Лопухин О годе начала царствования Иорама израильского (ст. 1) см. замечание к 4Цар 1:17. В отношении "греха Иеровоамова", т. е. введенного...

Другие переводы

ТурконякаЛише пристав до гріха Єровоама сина Навата, який звів Ізраїля до гріха, не відступив від нього.
ОгієнкаПроте гріхів Єровоама, Неватового сина, що вво́див у гріх Ізраїля, він трима́вся, і не відставав від них.
РБОНо он по-прежнему был привержен тем грехам, в которые вверг израильтян Иеровоа́м, сын Нева́та. Не отвратился Иорам от этих грехов.
RSTоднако же грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел в грех Израиля, он держался, не отставал от них.
MDRНо он продолжал совершать грехи, какие совершал Иеровоам, сын Навата, и которыми он вводил в грех израильтян. Иорам не положил конец грехам Иеровоама.