Комментарии

Лопухин Благочестивый Езекия немедленно сознал грех, "смирился в гордости своей, он и жители Иерусалима" (2Пар 32:26). Грозное слово пророка Езекия в своей безусловной преданности...

Другие переводы

ТурконякаІ сказав Езекія до Ісаї: Добре господне слово, яке Він сказав. Хай буде мир в моїх днях.
ОгієнкаІ сказав Єзекія до Ісаї: „Добре Господнє слово, яке ти сказав!“ І подумав собі: „Так, мир та безпека буде за моїх днів!“
РБОНа это Езекия ответил Исайе: «Слово Господа, что ты сейчас возвестил, — добрая весть. Значит, пока я жив, — сказал Езекия, — здесь будут мир и безопасность».
RSTИ сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек. И продолжал: да будет мир и благосостояние во дни мои!
MDRИ сказал Езекия Исайи: "Это хорошее известие от Господа". Ещё Езекия сказал: "Хорошо, если в дни моей жизни будет мир и безопасность".