Турконяка | І священики внесли кивот господнього завіту на його місцє, до давіра дому, до святого святих, під крила херувимів, |
Огієнка | І священики внесли ковчега Господнього заповіту до його місця, до девіру дому, до Святого Святих, під кри́ла херувимів. |
РБО | Священники поставили ковчег договора с Господом в назначенном ему месте, в святилище Храма, в святыне святынь, под сенью крыл херувимовых. |
RST | И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма — во Святое-святых, под крылья херувимов. |
MDR | Затем священники принесли ковчег завета Господа на место, которое было для него подготовлено, в Святое Святых внутри храма. Ковчег завета поставили под крылья херувимов, |