Комментарии
| РБО | …рожая детей… — Вероятно, в Эфесе, как и в других христианских церквах того времени, появляются аскетические учения, отвергающие брак (4:3) и деторождение. В... |
| Лопухин | В "чадородии", по апостолу, возможность спасения для женщины, а не в ее порывах к учительству церковному. Можно бы думать, что здесь апостол намекает на те страдания, какие сопутствуют рождению... |
| МакАртур | спасется Павел имеет в виду не Еву, поскольку глагол «спасется» является глаголом будущего времени. Он говорит о женщинах, живших после Евы. В данном контексте слово «спасется» лучше... |
Другие переводы
| Турконяка | Але спасеться вона народженням дітей, - якщо непишно перебуватиме у вірі, любові та святості зі скромністю. |
| Огієнка | Та спасеться вона діторо́дженням, якщо пробува́тиме в вірі й любові, та в посвяті з розвагою. |
| РБО | Впрочем, и она будет спасена, рожая детей, [6] если, конечно, будет жить с верой и любовью, свято и разумно. |
| RST | впрочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием. |
| MDR | Но когда женщины исполняют свой долг материнства, то бывают они спасены, если продолжают жизнь свою в вере, любви и преданности Богу, а также в сдержанности. |