Комментарии

РБОДеян 17:5
РБОВероятно, здесь под Иудеей понимается вся Палестина.
ЛопухинНовое выражение благодарности со стороны Апостола за обращение Ф-в и их твердость в гонениях.
Лопухин Здесь содержится самая сильная атака на Еврейство со стороны Ап. Павла (сравни Деян 7:51-03). "Это единственное место в его посланиях, где употреблено выражение...
Лопухин Содержит прекрасное опровержение тюбингенской гипотезы (Ф. Баура) ο якобы существовавшей вражде между Ап. Павлом и церквами в Иудее. Ф-цы стали подражателями этих последних, и в словах Ап....
МакАртур подражателями Фессалоникийцы были не только подражателями Павла и Господа (ср. 1:6), но также и церквей в Иудее в том смысле, что их тоже гнали за Христа (ср.

Другие переводы

ТурконякаБо ви, брати, стали наслідувати Божі церкви, що є в Юдеї в Христі Ісусі, тому що те саме і ви потерпіли від своїх земляків, як і ті від юдеїв,
ОгієнкаБо стали ви, бра́ття, наслідувачами Церквам Божим, що в Юдеї в Христі Ісусі, бо те саме і ви були ви́терпіли від своїх землякі́в, як і ті від юдеїв,
РБОВедь вы, братья, во всем стали подобны Божьим церквам Иудеи, [13] верующим в Христа Иисуса, потому что вы терпите от своих соплеменников то же, что те от иудеев,
RSTИбо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы то же претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев,
MDRИбо вы, братья, стали подражать примеру церквей Божьих во Христе Иисусе, которые в Иудее, ибо пострадали так же от рук ваших соплеменников, как они пострадали от рук своих соплеменников - иудеев,