Другие переводы

ТурконякаІ вгамував Давид своїх мужів словами, і не дав їм, вставши, убити Саула. І встав Саул і зійшов по дорозі.
ОгієнкаІ Давид стримав цими словами людей своїх, і не дав їм повстати на Саула. А Саул устав із печери, і пішов дорогою.
РБОПристыдив своих людей такими словами, Давид не позволил им напасть на Саула.
  Саул выбрался из пещеры и пошел своей дорогой.
RSTИ удержал Давид людей своих сими словами и не дал им восстать на Саула. А Саул встал и вышел из пещеры на дорогу.
MDRЗатем Давид вышел из пещеры и крикнул Саулу: "Господин мой царь!" Саул оглянулся, и Давид поклонился ему и пал лицом на землю.