Другие переводы
| Турконяка | І сказав Йонатан до Давида: Що бажає твоя душа, і що тобі вчиню, |
| Огієнка | І сказав Йонатан до Давида: „Що́ підкаже душа твоя, те зроблю́ тобі!“ |
| РБО | Тогда Ионафан сказал Давиду: «Скажи, что мне делать? Я готов для тебя на все». |
| RST | И сказал Ионафан Давиду: чего желает душа твоя, я сделаю для тебя. |
| MDR | И сказал Ионафан Давиду: "Я сделаю всё, что ты пожелаешь". |