| Турконяка | І сказав до нього Самуїл: Сьогодні Господь вирвав царство Ізраїля з твоєї руки і дасть його твому ближньому, кращому від тебе, | 
| Огієнка | І сказав до нього Самуїл: „Господь відірвав сьогодні від тебе Ізраїлеве царство, та й передав його твоєму ближньому, ліпшому від тебе! | 
| РБО | И Самуил сказал ему: «Сегодня Господь вырвал у тебя царскую власть над Израилем и отдал другому человеку, который лучше тебя. | 
| RST | Тогда сказал Самуил: ныне отторг Господь царство Израильское от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя; | 
| MDR | Самуил сказал Саулу: "Как ты оторвал край моей одежды, так и Господь сегодня отторг у тебя царство Израиля и отдал его одному из твоих друзей, который лучше тебя. |