Турконяка | щоб Господь виповнив своє слово, яке сказав, мовлячи: Якщо збережуть твої сини свою дорогу, щоб ходити переді мною в правді в усім їхньому серці і в усій їхній душі, кажучи: Не вигубиться тобі чоловік на троні Ізраїля. |
Огієнка | щоб ви́повнив Господь слово Своє, яке говорив мені, кажучи: Якщо сини твої будуть стерегти дороги свої, щоб ходити перед лицем Моїм у правді всім своїм серцем та всією душею своєю, то, сказав: Не буде переводу ніко́му від тебе на троні Ізраїлевім! |
РБО | Тогда Господь исполнит обещание, которое Он мне дал. А Он сказал мне так: „Если потомки твои будут верно следовать по пути, что Я заповедал им, если будут служить Мне верой и правдой, всем сердцем и всей душой, то они всегда будут на престоле Израиля“. |
RST | чтобы Господь исполнил слово Свое, которое Он сказал обо мне, говоря: «если сыны твои будут наблюдать за путями своими, чтобы ходить предо Мною в истине от всего сердца своего и от всей души своей, то не прекратится муж от тебя на престоле Израилевом». |
MDR | И тогда Господь исполнит обещание, которое Он дал мне. Господь сказал: «Если твои потомки от всего своего сердца и от всей души своей будут следить за тем, как они живут, тогда царём Израиля всегда будет мужчина из твоей семьи»". |