Комментарии

Лопухин По закону кровомщения (Исх 21:12-14; Чис 35:16-21; Втор 19:16-21), на доме Давида как бы тяготела пролитая Иоавом...

Другие переводы

ТурконякаІ повернув Господь кров його несправедливости на його голову, як він зустрів двох праведних мужів і кращих від себе і забив їх мечем, і мій батько Давид не знав про їхню кров, Авеннира сина Нира воєводи Ізраїля і Амесси сина Єтера воєводи Юди.
ОгієнкаІ нехай оберне Господь його кров на його голову, що він ура́зив був двох мужів справедливих та ліпших від нього, і повбивав їх мече́м, а батько мій Давид того не знав: Авнера, Нериного сина, провідника́ Ізраїлевого війська, та Амасу, сина Єтеревого, провідника́ Юдиного війська.
РБОА вину за смерть Иоава пусть возложит Господь на него самого! Иоав убил двух людей, которые были доблестнее и лучше него: без ведома отца моего Давида он убил израильского военачальника Авнера, сына Нера, и иудейского военачальника Амасу, сына Иетера.
RSTда обратит Господь кровь его на голову его за то, что он убил двух мужей невинных и лучших его: поразил мечом, без ведома отца моего Давида, Авенира, сына Нирова, военачальника Израильского, и Амессая, сына Иеферова, военачальника Иудейского;
MDRБез ведома отца моего Давида он напали убил двух людей, которые были намного лучше и честнее его. Это были Авенир, сын Нира, израильский военачальник, и Амессай, сын Иефера, иудейский военачальник. Господь накажет Иоава за этих людей, которых он убил.