Комментарии

Лопухин Авдий легко мог узнать (слав.: потщася, LXX: εσπεοσε) пророка Илию (ст. 7) по его своеобразной внешности: "человек тот весь в волосах и...

Другие переводы

ТурконякаІ був Авдій сам в дорозі і сам Ілія прийшов йому на зустріч. І Авдій поспішився і впав на своє лице і сказав: Чи ти є сам, мій пане Іліє?
ОгієнкаІ був Овдій у дорозі, аж ось Ілля назу́стріч йому́. І пізнав він його, і впав на обличчя своє та й сказав: „Чи то ти, пане мій Іллє́?“
РБОИдет Авдий — и тут навстречу ему Илия. Авдий узнал его, пал ниц и спросил: «Это ты, господин мой Илия?» —
RSTКогда Авдий шел дорогою, вот, навстречу ему идет Илия. Он узнал его и пал на лице свое и сказал: ты ли это, господин мой Илия?
MDRКогда Авдий шёл по дороге, он встретил Илию. Авдий узнал его, поклонился ему до земли и сказал: "Ты ли это, господин мой Илия?"