Комментарии
| РБО | Втор 17:16 | 
| РБО | Куэ — страна, упоминаемая также в ассирийских и арамейских надписях; обычно ее отождествляют с Киликией. | 
| Лопухин | Покупка коней производилась на границе с Египтом. - Из Кувы, слав.: от Фекуя, 70: 'εχ Θεκουε, Vulg.: de Coa. Соответствующее еврейское слово микве понимается двояко: или как одно целое слово... | 
Другие переводы
| Турконяка | І вершники Соломона приходили з Єгипту і з Текуї, купці царя брали з Текуї за ціну. | 
| Огієнка | А ко́ней, що були в Соломона, приво́дили з Єгипту та з Кеве; царські́ купці брали їх із Кеве за встано́влені гро́ші. | 
| РБО | Лошадей Соломону доставляли из Египта и из Куэ: [88] царские купцы покупали их в Куэ. | 
| RST | Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги. | 
| MDR | Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы. Купцы покупали их в Куве и приводили в Израиль. |