Другие переводы

ТурконякаІ сповіщено Соломонові, кажучи: Ось Адоній перелякався царя Соломона і держиться рогів жертівника, кажучи: Хай покленеться мені сьогодні цар Соломон, що не забє твого раба мечем.
ОгієнкаІ донесено Соломонові, кажучи: „Ось Адо́нія злякався царя Соломона, й ось він схопи́вся за роги же́ртівника, кажучи: Нехай цар Соломон зараз присягне́ мені, що не вб'є свого раба мече́м!“
РБОСоломону доложили: «Адония боится царя Соломона. Он схватился за рога жертвенника и говорит: „Пусть сперва царь Соломон поклянется мне, что не казнит меня, раба своего!“»
RSTИ донесли Соломону, говоря: вот, Адония боится царя Соломона, и вот, он держится за роги жертвенника, говоря: пусть поклянется мне теперь царь Соломон, что он не умертвит раба своего мечом.
MDRЗатем Соломону сказали: "Адония боится тебя, царь Соломон. Он держится за роги алтаря и говорит:".