Турконяка | Ця звістка, яку ми почули від нього й сповіщаємо вам: Бог є світло, і в ньому немає ніякої темряви. |
Огієнка | А це звістка, що ми її чули від Нього і звіщаємо вам: Бог є світло, і немає в Нім жа́дної те́мряви! |
РБО | Вот та Весть, что мы от Него услышали и вам возвещаем: Бог есть свет и нет в Нем тьмы никакой! |
RST | И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы. |
MDR | И вот какое послание, полученное от Бога, мы передаём вам: "Бог - это свет, и вовсе нет в Нём тьмы". |