Комментарии
РБО | Быт 2:24 |
Лопухин | Ап. уже в 9 ст. указал на то, что в Коринфе были люди, которые полагали, что в Царство Небесное они могут войти и не отставая от тех грехов, в каких они прежде жили. Теперь Ап. обстоятельнее... |
Лопухин | Апостолу могли возразить против высказанной им во 2-й половице 15-го стиха мысли следующее: "употребление тела христианином на грех любодеяния не есть еще отнятие его у Христа. Разве это не... |
МакАртур | одно тело Павел дает подтверждение своей мысли из предыдущего стиха, ссылаясь на Быт 2:24, где союз между мужчиной и женщиной определяется как «одна плоть». Когда... |
Другие переводы
Турконяка | Чи не знаєте, що той, хто пристає до розпусниці, стає з нею одним тілом? Мовиться: Обоє будете одним тілом. |
Огієнка | Хіба ви не знаєте, що той, хто злучується з розпу́сницею, стає одним тілом із нею? Бо каже: „Оби́два ви будете тілом одним“. |
РБО | А разве вам неизвестно, что тот, кто соединился с проституткой, стал одним с ней телом? Ведь «станут двое единой плотью». |
RST | Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: «два будут одна плоть». |
MDR | И разве не знаете вы, что тот, кто совокупляется с блудницей, становится с ней одним телом? "Ибо двое, - сказано, - станут телом одним." |