Комментарии

РБОБыт 2:24
Лопухин Ап. уже в 9 ст. указал на то, что в Коринфе были люди, которые полагали, что в Царство Небесное они могут войти и не отставая от тех грехов, в каких они прежде жили. Теперь Ап. обстоятельнее...
Лопухин Апостолу могли возразить против высказанной им во 2-й половице 15-го стиха мысли следующее: "употребление тела христианином на грех любодеяния не есть еще отнятие его у Христа. Разве это не...
МакАртур одно тело Павел дает подтверждение своей мысли из предыдущего стиха, ссылаясь на Быт 2:24, где союз между мужчиной и женщиной определяется как «одна плоть». Когда...

Другие переводы

ТурконякаЧи не знаєте, що той, хто пристає до розпусниці, стає з нею одним тілом? Мовиться: Обоє будете одним тілом.
ОгієнкаХіба ви не знаєте, що той, хто злучується з розпу́сницею, стає одним тілом із нею? Бо каже: „Оби́два ви будете тілом одним“.
РБОА разве вам неизвестно, что тот, кто соединился с проституткой, стал одним с ней телом? Ведь «станут двое единой плотью».
RSTИли не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: «два будут одна плоть».
NASB+Or do you not know that the one who joins himself to a harlot is one body [with her]? For He says, "The two will become one flesh."