Комментарии
| РБО | Исх 13:7; Втор 16:3 | 
| Лопухин | Случай с кровосмесником дает теперь Ап. Павлу повод сделать коринфянам несколько замечаний о соблюдении строгой церковной дисциплины. Указавши на причину, по которой они так равнодушно отнеслись ко... | 
| Лопухин | Каждый христианин должен стараться подавить в себе старые греховные привычки и влиять в этом же направлении на других. - Очистите старую закваску. Как евреи накануне пасхи удаляли из своих... | 
| МакАртур | станем праздновать В противоположность ветхозаветному празднику Пасхи, который отмечался раз в году, верующие постоянно имеют «праздник» новой Пасхи – Иисуса Христа. Как евреи празднуют... | 
Другие переводы
| Турконяка | Тому святкуймо не в старім квасі і не у квасі злоби й лукавства, але в прісності чистоти і правди. | 
| Огієнка | Тому́ святкуймо не в давній ро́зчині, ані в ро́зчині злоби́ й лука́вства, але в опрі́сноках чистости та правди! | 
| РБО | Так будем праздновать Пасху не с хлебом старой закваски — пороком и злом, но с пресным хлебом — искренностью и правдой. | 
| RST | Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины. | 
| MDR | Так давайте же по-прежнему соблюдать наш пасхальный праздник, но не со старой закваской, закваской злобы и испорченности, а с хлебами без закваски, с искренностью и с истиной. |