Комментарии

РБОПроисхождение цитаты неизвестно, 1-я и 2-я строчки напоминают Ис 64:4.
Лопухин Апостол сказал уже (1Кор 1:23-24), что Христос распятый есть не только Божия сила, но и Божия премудрость. Последнее положение он развивает теперь. Он изображает...
Лопухин Ту же мысль - о высшем происхождении премудрости Евангельской и ее таинственности - Ап. доказывает здесь ссылкою на пророческое слово. Проще и естественнее пополнить этот стих прибавлением: "эта...
МакАртур Эти слова из Ис 64:4, часто неправильно применяемые для описания небесных чудес, скорее говорят о мудрости Божьей, уготованной для верующих. Божья истина не открывается...

Другие переводы

ТурконякаАле, як написано:
Чого око не бачило й вухо не чуло, і що до серця людини не приходило, - те приготував Бог тим, що його люблять!
ОгієнкаАле, як написано: „Чого око не бачило й вухо не чуло, і що на серце люди́ні не впало, те Бог приготува́в був тим, хто любить Його!“
РБОНо, как сказано в Писании:
«Того не видел глаз и ухо не слыхало,
того вообразить не может сердце человека,
что приготовил Бог для любящих Его». [13]
RSTНо, как написано:
«не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его».
MDRно как сказано в Писании:
"Глаз не видел, и ухо не слышало, и на ум человеку не приходило то, что Бог уготовил для тех, кто любит Его".