Турконяка | і прийшли ці, що записані по імені, в днях Езекія царя Юди і побили їхні доми і Мінеїв, яких там знайшли, і прокляли їх аж до цього дня і поселилися замість них, бо там пасовиська їхній скотині. |
Огієнка | І пішли ці, записані імена́ми за днів Єзекії, царя Юдиного, і розби́ли їхні намети там, і побили меінітів, що були зна́йдені там, що їх учинили закля́ттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасови́сько для їхньої дрібно́ї худоби. |
РБО | Те, кто выше был перечислен по именам, пришли туда во времена Иудейского царя Езекии, они уничтожили становища потомков Хама и меуне́ев, предали их заклятию и истребили. До сих пор они сами живут на их месте, ведь там пастбища для скота. |
RST | И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их. |