Другие переводы

Турконякаі сказав до нього, мовлячи: Побіжи і скажи до того молодця, мовлячи: Щедро замешканим буде Єрусалим множеством людей і скотини посеред нього.
ОгієнкаІ сказав він до нього: „Біжи, говори цьому юнако́ві, кажучи: Невкрі́плений буде Єрусалим через многість людей та худоби в сере́дині його.
РБО
Так говорит Господь Воинств,
который послал меня к грабящим вас народам,
чтоб они склонились в почтении:
даже пальцем вас тронуть —
это все равно, что коснуться
зеницы ока Его!
RSTИбо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.
NASB+For thus says the Lord of hosts, "After glory He has sent me against the nations which plunder you, for he who touches you, touches the apple of His eye.