| Турконяка | щоб нікого не гудили, не були сварливими, а були тихими, виявляючи повну лагідність до всіх людей. | 
| Огієнка | щоб не зневажали ніко́го, щоб були́ не сварли́ві, а тихі, виявляючи повну ла́гідність усім лю́дям. | 
| РБО | никого не бранить, не затевать ссор, относиться ко всем людям с неизменной добротой и мягкостью. | 
| RST | никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам. | 
| NASB+ | to malign no one, to be uncontentious, gentle, showing every consideration for all men. |