Турконяка | щоб нікого не гудили, не були сварливими, а були тихими, виявляючи повну лагідність до всіх людей. |
Огієнка | щоб не зневажали ніко́го, щоб були́ не сварли́ві, а тихі, виявляючи повну ла́гідність усім лю́дям. |
РБО | никого не бранить, не затевать ссор, относиться ко всем людям с неизменной добротой и мягкостью. |
RST | никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам. |
NASB+ | to malign no one, to be uncontentious, gentle, showing every consideration for all men. |