Комментарии
РБО | …ужас ночной отогнать. — Т. е. ночного демона. У многих народов бытует поверье о том, что в первую брачную ночь на молодоженов нападают демоны. Отсюда — целый ряд мер предосторожности: у... |
Лопухин | Величественность изображаемой здесь картины побуждает священного писателя вывести новую группу действующих лиц, именно хор подруг Невесты, восклицанием ст. 6-го выражающих свои чувства восторга и... |
Другие переводы
Турконяка | всі мають меч, навчені до війни, муж свій меч при своїм бедрі від нічного страху. |
Огієнка | Усі вони мають меча, усі вправні в бою́, кожен має свого меча при своєму стегні́ проти стра́ху нічно́го. |
РБО | Все мечами вооружены, обучены ратному делу; меч у каждого на боку, чтобы ужас ночной [16] отогнать. |
RST | Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного. |
NASB+ | "All of them are wielders of the sword, Expert in war; Each man has his sword at his side, [Guarding] against the terrors of the night. |