Турконяка | І відповів слуга, що стояв над женцями, і сказав: Молодиця це Моавітка, що повернулася з Ноеміною з поля Моавського, |
Огієнка | І відповів той слуга, поставлений над женця́ми, і сказав: „Дівчина — моаві́тянка вона, що вернулася з Ноомі́ з моавських піль. |
РБО | Работник, начальствовавший над жнецами, отвечал: «Это моавитянка, пришедшая с Нооми из страны Моав. |
RST | Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина — Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских; |
NASB+ | And the servant in charge of the reapers answered and said, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab. |