Комментарии
РБО | Кенхреи — см. прим. к Деян 18:18. |
РБО | Это короткое рекомендательное письмо для Фебы, которая, вероятно, должна была отнести письмо Павла в Рим. |
Лопухин | Диаконисса Фива была, очевидно, передатчицей послания к Римлянам. Должность диакониссы (η διακονος) состояла в служении бедным, больным и странниками. Кенхрея -... |
МакАртур | Фиву Означает «сверкающая», что полностью соответствует краткому ее описанию как человеческой личности и христианки.диаконису (См. пояснение к 1Тим... |
Другие переводы
Турконяка | Поручаю вам нашу сестру Фиву, служебницю церкви в Кенхреях, |
Огієнка | Поручаю ж вам сестру́ нашу Фі́ву, служе́бницю Церкви в Кенхре́ях, |
РБО | Представляю вам нашу сестру Фе́бу, служительницу церкви в Кенхре́ях. [57] [58] |
RST | Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской. |
NASB+ | I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea; |