Комментарии

Лопухин Не менее важная гражданская обязанность христианина есть обязанность воздавать каждому должное. Только любовь христианская, конечно, такова, что ее требования никогда человек исполнить, как...
Лопухин Апостол говорит о правовых отношениях, особенно о тех, которые установлены законом (ср. Мф 22:21). - Подать (ρορος) - это прямые налоги (поземельные,...
МакАртур отдавайте всякому должное Греческое «отдавать» означает возвращение взятого взаймы – не добровольное пожертвование, на что указывает слово «должное». Апостол еще раз напоминает, что уплата...

Другие переводы

ТурконякаДайте всім належне: кому податок - податок, кому мито - мито, кому страх - страх, кому пошану - пошану.
ОгієнкаТож віддайте належне усім: кому податок — податок, кому ми́то — мито, кому страх — страх, кому честь — честь.
РБОИтак, отдавайте им то, что вы им должны: кому налог, кому по́дать, кому уважение, кому почет.
RSTИтак отдавайте всякому должное: кому подать подать; кому оброк оброк; кому страх страх; кому честь честь.
NASB+Render to all what is due them: tax to whom tax [is due;] custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.