Комментарии

РБОИсх 15:1
РБО…песнь Моисея… и песнь Ягненка… — Это не две песни, а одна, прославляющая Божье спасение, которое началось с Моисея и завершилось Христом.
Лопухин Они поют песнь, песнь Моисея и Агнца. Она песнь Моисея, потому что содержит в себе воспоминание о тех казнях, которые были посланы на Египет от Господа чрез Моисея. Но она и песнь...
МакАртур песнь Моисея Песнь, которую пели израильтяне сразу после перехода через Чермное море и избавления от египетской конницы (Исх 15:1-21; ср.

Другие переводы

ТурконякаІ співали пісню Мойсея, Божого раба, та пісню ягняти, промовляючи:
Великі й подиву гідні твої діла, Господи Боже вседержителю! Праведні й правдиві твої дороги, царю народів!
ОгієнкаІ співали вони пісню Мойсея, раба Божого, і пісню Агнця, говорячи: „Великі та дивні діла Твої, о Господи, Боже Вседержи́телю! Справедливі й правдиві дороги Твої, о Ца́рю святих!
РБОпоют песнь Моисея, служителя Божьего, и песнь Ягненка: [104]
«Велики и дивны дела Твои,
Господь Бог Вседержитель!
Верны и правы пути Твои,
Царь народов!
RSTи поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря:
велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! праведны и истинны пути Твои, Царь святых!
NASB+And they sang the song of Moses the bond-servant of God and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are Thy works, O Lord God, the Almighty; Righteous and true are Thy ways, Thou King of the nations.