Турконяка | І будуть дивитися народи, і племена, і погани, і народності на їхні тіла три з половиною дні і не дадуть покласти їхніх тіл до гробниць. |
Огієнка | І багато з наро́дів, і з племен, і з язи́ків, і з поган бу́дуть дивитися пі́вчверта дні на їхні трупи, не дозволять покласти в гроби́ їхніх тру́пів. |
РБО | Люди из всех народов, племен, наречий и родов смотрят три с половиной дня на трупы и не позволяют похоронить их. |
RST | И многие из народов и колен, и языков и племен будут смотреть на трупы их три дня с половиною, и не позволят положить трупы их во гробы. |
NASB+ | And those from the peoples and tribes and tongues and nations [will] look at their dead bodies for three and a half days, and will not permit their dead bodies to be laid in a tomb. |