Другие переводы
Турконяка | Ввійдіть в його брами з визнаванням, в його двори з піснями. Визнавайтеся йому, хваліть його імя, |
Огієнка | Увійдіть в Його бра́ми з подя́куванням, на подві́р'я Його́ з похвало́ю! Виславляйте Його, Ім'я́ Його благословля́йте, |
РБО | Входите с хвалой во врата Его, с благодарением — во дворы Его. Благословляйте, славьте имя Его! |
RST | Входите во врата Его со славословием, во дворы Его — с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его, |
NASB+ | And the strength of the King loves justice; Thou hast established equity; Thou hast executed justice and righteousness in Jacob. |