Комментарии

РБОИн 6:31
Лопухин Манна называется "хлебом небесным", так как была послана с неба. - "Хлеб ангельский ел человек", т. е. манну. Называется она хлебом ангельским не потому, чтобы в ней нуждались ангелы, духи...

Другие переводы

Турконяка
і дощем післав їм манну в їжу і дав їм небесний хліб.
Огієнкаі спустив, немов дощ, на них ма́нну для їжі, — і збі́жжя небесне їм дав:
РБО
пролил манну на них, как дождь,
дал им в пищу хлеб с неба.
RST
и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.