Комментарии
Лопухин | Сила и обилие бедствий, перенесенных Давидом, не встречала естественного, даже чисто животного сострадания и активного проявления сочувствия среди народа, а вызывала глумление над ним. Когда он... |
Другие переводы
Турконяка | І я похилив в пості мою душу, і мені було на погорду. |
Огієнка | і по́стом я ви́плакав душу свою, а це сталось мені на знева́гу. |
РБО | Я плакал и постился — и стал мишенью насмешек. |
RST | и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне; |
NASB+ | The Lord gives the command; The women who proclaim the [good] tidings are a great host: |