Другие переводы
| Турконяка | Зрадіємо твоїм спасінням і звеличимося іменем нашого Бога. Хай Господь виповнить всі твої прохання.  | 
| Огієнка | Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої! | 
| РБО | а нам даст ликовать о победе твоей,  знамя поднять во имя нашего Бога! Да исполнит Господь все мольбы твои!  | 
| RST | Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.  | 
| NASB+ | Its rising is from one end of the heavens, And its circuit to the other end of them; And there is nothing hidden from its heat.  |