Комментарии
Огієнка | Ріг — це гебраїзм: сила. |
Лопухин | "Господь... - рог спасения моего". Сравнение взято с животных, у которых их рога служат средством защиты и через них проявляется сила животного. Как рога для животного, так Бог являлся... |
Другие переводы
Турконяка | Господь моє скріплення і моє пристановище і мій спаситель, мій Бог, мій помічник, і надіятимуся на нього, мій оборонець і ріг мого спасіння, мій заступник. |
Огієнка | Господь моя ске́ля й тверди́ня моя, і Він мій Спаси́тель! Мій Бог — моя ске́ля, сховаюсь я в ній, Він щит мій, і ріг[33] Він спасі́ння мого, Він башта моя! |
РБО | Господь — моя скала, опора и оплот. Мой Бог — утес, где я защиты ищу, мой щит, гора спасения, твердыня. |
RST | Господь — твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. |
NASB+ | Thou hast tried my heart; Thou hast visited [me] by night; Thou hast tested me and dost find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress. |