Комментарии
Лопухин | "Испытал" в смысле - исследовал, изучил, а потому знаешь все, что я могу подумать, сказать или сделать. - "Ты знаешь, когда я сажусь, и когда встаю", т. е. факты моей обыденной,... |
Другие переводы
Турконяка | На кінець. Псалом Давида. Господи, Ти мене випробував і Ти мене пізнав. |
Огієнка | Для дириґента хору. Псалом Давидів. Господи, — ви́пробував Ти мене та й пізнав, |
РБО | [Начальнику хора: псалом Давида.] Господи! Ты испытал меня: я весь — пред Тобою. |
RST | Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь. |
NASB+ | ([A Psalm] of David.) I will give Thee thanks with all my heart; I will sing praises to Thee before the gods. |