Другие переводы
| Турконяка | Добро вчини, Господи, для добрих і праведних серцем. |
| Огієнка | Зроби ж, Господи, до́бре для добрих, та для простосе́рдих! |
| РБО | Добрым, Господь, сотвори добро — тем, чье праведно сердце. |
| RST | Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; |
| NASB+ | Then the waters would have engulfed us, The stream would have swept over our soul; |